|
|
|
August 13th, 2005
19:44 - Кемер, весёлые картинки Завлекательный плакат в отеле. Туркиш инглиш. Особенно понравился определённый артикль у слова partner. Хотя меня тоже очень интересует этот вопрос, спрашивать у инструкторов по теннису я постеснялся.

Эту замечательную футболку я увидел на товарище, когда мы возвращались с рафтинга. Украинцев в Турции, надо сказать, отдыхает весьма немало, как оказалось. Прям даже не знаю, как её назвать: то ли "ЕС: страны-изгои", то ли "Украина и Турция – кандидаты навек".

А этот крем я обнаружил у Вовы над раковиной. И хотя умом прекрасно понимаю, как это переводится, "но чтой-то весьма неприличное на язык сразу просится".

|
Ваня, а Вам разве не нужен The (произносится как зИ) Partner? :) ![[User Picture]](http://l-userpic.livejournal.com/4160226/644794) | | From: | lstarr |
| Date: | August 15th, 2005 05:57 (UTC) |
|---|
| | Я, кажется, там ясно написал | (Link) |
|
А почему произносится как "зи"? Вроде ж гласной нет? ![[User Picture]](http://l-userpic.livejournal.com/2166521/596807) | | From: | xbohdpukc |
| Date: | August 15th, 2005 10:51 (UTC) |
|---|
| | Re: Я, кажется, там ясно написал | (Link) |
|
для подчеркивания единственности и неповторимственности оного, то бишь партнера в данном случае :) ![[User Picture]](http://l-userpic.livejournal.com/4160226/644794) | | From: | lstarr |
| Date: | August 15th, 2005 19:03 (UTC) |
|---|
| | Ишь ты, как хитро | (Link) |
|
То есть просто определённого артикля уже мало? :) ![[User Picture]](http://l-userpic.livejournal.com/2166521/596807) | | From: | xbohdpukc |
| Date: | August 15th, 2005 19:33 (UTC) |
|---|
| | Re: Ишь ты, как хитро | (Link) |
|
конечно мало :) "И" в том зИ подчеркивается абсолютно противным тоном :) |
|
|
|
|
LiveJournal.com |